You are here

اقتباس من مقابلات

Primary tabs

This content is currently only available in Arabic, press here to view Arabic Language content

اقتباس من مقابلة صوتية (برنامج إذاعي أو تلفزيوني)

في حال كانت المقابلة منشورة صوتياً، أي من برنامج إذاعي أو تلفزيوني، يوضع اسم الشخص الذي تمت معه المقابلة <الاسم العائلة> متبوعا بفاصلة، ويمكن إضافة صفة الشخص متبوعة بفاصلة؛ يليه عنوان المقابلة بين مزدوجتين دون إمالة أو تغميق، متبوعا بفاصلة؛ ومن ثم اسم معد المقابلة <الاسم العائلة> مسبوقاً بـ <أجرى المقابلة> للغة العربية، و<interview by> للغة الإنجليزية، متبوعا بفاصلة؛ ومن ثم اسم البرنامج بخط غامق للغة العربية وبخط مائل للغة الإنجليزية متبوعا بفاصلة عادية دون إمالة أو تغميق؛ ومن ثم اسم الإذاعة أو جهة البث؛ يليها مباشرة ظفران <( )> يوضع داخلهما تاريخ إجراء المقابلة (إذا تعذّرت معرفة تاريخ إجراء المقابلة تتم الإشارة إلى تاريخ نشرها مع توضيح ذلك)؛ ثم بالإمكان وضع توقيت الدقائق التي تم الاقتباس منها، ويتبع ذلك فاصلة؛ ويوضع رابط المقابلة إن وجد، يليه ظفرا تاريخ الوصول؛ ثم توضع نقطة نهاية الجملة في نهاية السطر.

مثال من اللغة العربية

فائد نعيرات، عضو لجنة التسوية وفك النزاع في بلدية ميثلون جنوب شرق جنين، "’ميثلون عطشى وتحتها بحر!‘: أهالي يطالبون سلطة المياه عبر ’وطن‘ بتركيب مضخة جديدة للبئر بأسرع وقت ممكن"، أجرى المقابلة ريم العمري، شد حيلك يا وطن، شبكة وطن الإعلامية (24 أيلول/سبتمبر 2020)،
https://www.wattan.net/ar/video/320539.html.

مثال من اللغة الإنجليزية

Andrew Kramer, “The Ukrainian Side of the Impeachment Drama,” interview by Terry Gross, Fresh Air, NPR (31 October 2019), https://www.npr.org/2019/10/31/775103317/the-ukrainian-side-of-the-impea...

مقابلة أجريت (وجاهياً) من قبل الباحث أو محادثة صوتية أو ما شابه

أما بالنسبة إلى المقابلات التي يجريها الباحث بنفسه فيوضع اسم الشخص الذي تمت معه المقابلة <الاسم العائلة> متبوعا بفاصلة، ويمكن إضافة صفة الشخص متبوعا بفاصلة؛ ثم يوضع تصنيف لطبيعة المقابلة (مقابلة، زيارة ميدانية، زيارة ميدانية استطلاعية، مقابلة ميدانية استطلاعية، محادثة صوتية، رسالة عبر البريد الإلكتروني، مقابلة عبر الفضاء الإلكتروني، إلخ) بخط غامق للغة العربية وبخط مائل للغة الإنجليزية متبوعا بفاصلة عادية دون إمالة أو تغميق؛ يليه مباشرة ظفران فيهما بيانات المقابلة من حيث المكان (إذا كانت قد أجريت وجاهيا) والتاريخ؛ ثم توضع نقطة نهاية الجملة في نهاية السطر.

مثال من اللغة العربية

جورج جقمان، مقابلة (بيرزيت: 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2019).

مثال من اللغة الإنجليزية

Edward Said, Interview (New York: 4 November 1999).